本期雜誌   雜誌一覽   訂 閱   廣 告 會 員 極 品
本期雜誌   NO.6 Aug-Sep2005
上一期 下一期

flower drum

  萬壽宮 南半球的華麗傳奇 Text by 蔡珠兒
 

典雅的劇院,沈鬱的鐘樓,滿地亂飄的梧桐葉,上班族的深藍風衣,老婦人的親切口音……,墨爾本讓我想起倫敦,尤其在簌簌的冬雨中。然而倫敦灰黯厚重,墨爾本卻明麗而輕盈,雨說停就停,天際迅速裂出一塊鮮藍,空氣爽脆清亮。

電車叮叮駛過大街,不,墨爾本當然不是倫敦,這裡吃得好多了。古色古香的Victoria Market (維多利亞市場) 有幾千個攤檔,賣著各色魚肉果菜,從手腕長的虎蝦到黑辣的非洲牛肉乾,歐非華洋一應俱全,120年來,這裡一直是南半球最大的市場。墨爾本的城裡街上,到處可見飯店酒館,360萬的人口,卻有近4,000餐廳,賣著七十多種不同民族的食物。

墨爾本是澳洲的美食之都,吃得講究,因為身世不凡。自從1850年發現金礦後,墨爾本就富甲一方,十九世紀末,它已有街燈、電車、高樓和自來水。當時華人把墨爾本稱為「新金山」,和加州的舊金山南北相對,都是淘金與逐夢之鄉。150年後的墨爾本,依然富足優雅;財富帶來的文明,經過時光的醱酵,瀰漫在城市的建築、氛圍,以及生活的品味中。

很早之前,我就聽過Flower Drum (萬壽宮),金融界的朋友常津津樂道。甚至有人說,它是「南半球的最佳餐廳」,「香港之外最好的中菜館」。

但老實說,沒來之前,我有些疑信參半,洋人褒獎的中國菜,究竟能好到什麼程度呢?況且,和萬壽宮電郵往來討論菜單,看到焗蟹蓋、蠔汁鮑魚、北京烤鴨這些菜,我更納悶了,這不都是香港慣見常吃的菜式,值得迢迢遠道,專程飛上10小時去吃一頓嗎?

而答案遠遠超乎意料。

我穿過唐人街的紅綠牌坊,轉入Market Lane (市場巷),萬壽宮靜靜矗立在那裡,飄著紅簾,深掩著醉紅的大門。它不像一般華埠餐館,門口沒有招徠的女知客,因為店中早已客滿,晚餐座無虛席,要提前6到8星期預訂,碰上年節和球賽馬季,還要等上更久。

我推開紅門步上樓梯,樓底出奇深高,天花和牆身髹著黑漆,大膽詭秘,有如現代劇場。這座佔地7,500呎(約200坪)的建築,本來也真是戲院,1985年萬壽宮從舊址搬到此地,把它裝修得精麗優雅,由光影銀幕變成美食舞台,引來鎂光燈閃爍不斷。

上樓穿過前廳,瓶中插著木蘭葉和葵百合,茂盛而芬芳。萬壽宮的老闆之一Patricia(譚翠嫻),指點著前廳的牆上給我看,那裡掛滿鑲起的圓盤,密密麻麻延伸了幾面牆,數不清有多少,都是歷年贏得的獎項。萬壽宮創立於1975年,今年恰滿30歲,自從1980年獲得墨爾本The Age(年代報)的年度美食獎後,它就年年得獎,簡直拿到手軟。

澳洲的Gourmet Traveller〈美食旅人)等餐飲權威,經常給予萬壽宮最高評級。30年來,萬壽宮的口碑與名聲,就像它的英文名字「Flower Drum」一般,花鼓之聲共鳴悠遠,漸次響徹了南北半球。2003年,紐約時報聞香而來,細味品嚐後,慨然讚嘆它是「墨爾本的中國明珠」。英國的Restaurant Magazine(餐館雜誌)每年票選「全球50家頂尖餐館」,2005年萬壽宮也躋身其列,可能是唯一的中餐館。

走進闊落的廳堂,紅木窗櫺,酸枝木桌椅,瓷瓶與花鳥字畫,萬壽宮像個晚清富戶的大宅,雍容古雅,然而深邃的天花、敞亮的採光,以及鮮怒恣開的大叢鮮花,卻又帶有西式的摩登意味。資深的領班Barney(蘇橋),躬身含笑遞上酒單,他在此地已工作了25年,萬壽宮共有四十餘位全職人員,大多是年資十幾二十年的「老臣」,熟練殷勤,專業程度無懈可擊。

萬壽宮不僅菜色出名,茶酒也以豐富著稱,品類齊而選擇精,我約略點數了一下,酒單共有19頁,葡萄餐酒約有250種,其中一半是澳洲酒;而干邑酒、雞尾酒和餐後甜酒,也有上百種。
期待多時,夢幻大餐終於上場,首先上來的是冷盤「龍皇彩衣」,就是龍蝦水果沙拉,作法雖簡單,端上來卻光燁耀彩,氣勢奪人。尺許長的大龍蝦橫臥盤中,櫻桃做的眼睛有燈泡閃爍,盤底墊以薯泥,遍插鮮竹葉,有如雪地竹林;盤緣則注以乾冰,雲蒸霞蔚,襯得那條赤龍鮮活欲飛,造境和色彩皆富中國趣味。



龍蝦當然早已焯熟,起肉切片,和蜜瓜獼猴桃等水果,盛在紫色高麗菜的葉缽中,淋以酸甜的美乃滋。澳洲龍蝦出名美味,蝦肉雪白豐肥,每片厚如骨牌,吃起來豪氣過癮,腴美自不待言,不過和甜醬甜果相配,數強相爭奪味,不免打壓了龍蝦的清甜。還好,啜了一口這裡的House Champagne (專用香檳) Mumm Cordon Rouge NV後,我的味覺又俐落起來,酒味酸沁芬芳,醒神開胃,提振了蝦肉的鮮活,並在舌面留下一股蜜甘。

接下來有兩道鮑魚,一小一大,一清蒸一濃煲,構成耐人尋味的對照。帶殼清蒸的小鮑魚,是漁場的養殖鮑,來自南澳的Port Fairy (菲力港),養了三年半,呈珠灰色卵圓形,如一枚軟長的白棋,直徑約莫四、五公分,恰好是一口大小,排在脂白的盤中上菜,熱氣氤氳,撲來一股鮮香。

萬壽宮用料考究,對海鮮尤其精擇,他們不經大盤批發商,直接向產地進貨,充分掌握來源與時令。例如澳洲特有的Murray Cod (淡水鱸魚),風味優美,原產於東澳的河谷溪流,但野魚已日漸稀少,市面上用的都是「養殖魚」,肉味較遜,萬壽宮則堅持只用野生鱸魚。

我們沒能碰上鱸魚,然而養殖的鮑魚,也夠教我驚豔的了。此菜素面朝天,僅只薄施油汁略灑蔥花,以大火快蒸而成,原料和技法都不出奇,可是入嘴一吃,便知是出色尤物,鮮馥濃足,隱約有清洌的海水香,口感柔爽兼具,甜脆活絡有彈性,但又餘味膠稠,軟韌恰到好處。小鮑的本色固然鮮美,廚師的火候與調味,更是精準見功力,那醬汁尤其令人激賞,香濃而質薄,輕如紗翼裹住鮑肉,完美烘托貝介的天然清鹹。後來我問主廚Anthony(呂兆培),究竟用的是什麼好醬油?他笑著說,只是一般的龜甲萬,但做了些功夫,以芫荽煲水添香調味,復以自熬的上湯提鮮。雖小節亦一絲不茍,難怪汁味如此雋逸。
其後的「蠔皇青邊鮑」,又是食材與烹技的夢幻絕配。煨燜鮑魚是粵菜的拿手好戲,用在肥美的澳洲鮑上,更是如虎添翼,把食味發揮得盡致淋漓。我端詳著碟中這頭青鮑,圓碩飽滿大如拳頭,紅豔光潤,馨馥噀人,鮑心如水煮蛋般高高隆起,和一般微凸甚至平塌的鮑魚大不相同。拿起餐刀鋸下一片,細咂輕嚼,但覺軟滑肥腴,外圈的裙邊肉質酥嫩,中央的鮑心緊緻而黏糯,那種既黏牙又彈牙的奇妙肌理,令舌齒激生不盡的纏綿之感。

澳洲是全球最大的鮑魚產地,每年出口鮮鮑逾5,000噸。青邊鮑因味濃肉嫩個頭大,深受華人喜愛,而最普遍的做法便是蠔皇鮑魚。這菜極花功夫,須和以老雞肉排等鮮料,慢火細煲大半日,令鮑魚盡吸汁料精華,變得鮮濃醇厚,再澆以蠔油芡上碟。在香港的酒樓吃此菜,我總嫌蠔汁下得太重,鹹膩呆滯,擾亂了鮑魚的馥郁和鮮濃,也許是物料火候不夠精良紮實,要用濃油赤醬遮掩夸飾。

而萬壽宮近水得月,用的不是急凍鮑,而是新鮮生猛的活鮑,肉質當然格外甜糯,加以料多火足,用鮮料上湯整整煲上13個小時,煨出來自然風味絕美。天香國色,只須淡掃蛾眉,這裡的蠔油汁用得精妙,琥珀色的輕漿,只聞蠔香不見厚醬,呂師傅告訴我,這芡汁僅用了少少蠔油(李錦記舊庄的那種),主要以熬鮑魚的濃汁調成。原汁本味,形神俱足,熟釅豐美有如乾鮑,卻又比乾鮑多了幾分清靈,精彩萬分。

小鮑大鮑淡濃互見,鮮脆與老熟相映,是食材優美的和聲對位,而佐以勃根地白酒Corton-Charlemagne, Domaine Bonneau du Martray 2001,鮑味更見出色,酒體清新,暗藏果味與薄荷香,與小鮑的「脆」和大鮑的「糯」,皆能呼應互答。
而接下來的「焗釀蟹蓋」,和其後的「椒鹽皇帝蟹」,則可視為食材的賦格與變奏,以皇帝蟹為主調,彈奏出迥異的音色意韻。焗釀蟹蓋以手掌大的Blue Swimmer Crab( 藍蟹) 殼為底,填得圓鼓肥脹,烤得黃豔晶亮,端出來酥香四溢,令人亮眼沁鼻,食指大動。以小匙舀而食之,外酥脆內嫩滑,滿口都是甜腴稠密的蟹肉,粵人所謂的「啖啖肉」,裹在柔黃微辛的咖哩汁中,惹味香濃,實在好吃得不行。

餡料混合了兩種蟹肉,藍蟹細密綿柔,皇帝蟹鮮爽有彈性,肉地瑩潔修長,潤澤如絲。皇帝蟹也是澳洲特產,產於寒冷的深海,來自Tasmania (塔斯曼尼亞) 附近的King Island(國王島),蟹身巨碩,重達六七公斤,螯足粗長如小兒臂,殼紋猙獰粗礪多刺,肉質卻清柔甜美。除了釀蟹蓋,萬壽宮另一名菜「蟹肉小籠包」,也是用皇帝蟹肉製成,亦以鮮美紮實著稱。

釀蟹蓋是新派粵菜,源於澳門的葡國菜,一般的填料,是把蟹肉、冬菇、絞肉、馬蹄、青豆、紅蘿蔔等物剁丁,拌入俗稱葡汁的椰汁咖哩,鑲進蟹殼後敷上麵包糠,再加以油炸或焗烤。這本來是一道普通粗菜,經過主廚呂兆培的新創改良,頓時由粗而精,光彩煥然。他去蕪存菁,棄雜燴而突出主體,以淨蟹肉為餡,僅下少許葡汁和洋蔥提味,再薄灑乾酪以快火烤出,簡潔香美而有氣勢。萬壽宮有不少叫座好菜,其中「北京鴨」和「焗釀蟹蓋」最受歡迎,是鎮店的招牌之作。

吃完偌大一隻蟹蓋,椒鹽皇帝蟹接踵而來,豐沛多肉大塊文章,我暗恨自己器小易盈,胃納不爭氣,恐怕消受不了。淺嚐了一小塊,雪肌素骨,清鮮雅潔,那滋味勾纏著舌尖和腹底,讓我不自由主又挾了第二塊,竟像發癮般停不下手,卒之把一盤都啃完了。
椒鹽就是酥炸,是粵式海鮮的常見作法,平易家常,但萬壽宮的炸蟹,卻在素簡中流露出優雅的貴氣。薄漿輕裹,調味幽逸,五香和碎椒用得細緻清淡,滋濃的油香激發了偏淡的蟹味,加深了層次,卻又明淨輕快,無滯膩之弊。和焗釀相比,素顏本色的椒鹽,更讓皇帝蟹肉「絲絲入扣」,蟹絲嚼來馨甜爽口,不像吃菜,更像是零嘴或甜點,難怪不覺飽饜。

吃了滿腹鮮味,昏醺如醉,Barney適時砌來一壺鐵觀音,清香釅冽,振脾醒胃,飲後心怡神暢,味蕾滌刷一新,準備迎接壓軸的「北京烤鴨」。

鴨子酥紅噴香,晶瑩油亮,蜜色的脆皮光滑緊繃,幾乎吹彈得破。Barney把片下的皮肉,和大蔥麵醬捲在荷葉餅內,包妥後送上來。一口咬下,甘脆濃肥,馥郁膏腴,口腔油然湧出一股歡愉,噴泉般直衝腦門。鴨皮不但酥脆,而且甜細無渣,像焦糖布丁上那層糖殼,一吃就化。更美妙的是,鴨皮下沒有厚膩肥油,僅有一層薄軟的嫩膘,清淡如花,潤澤如乳脂,豐滋曼妙無比。萬壽宮的烤鴨水準奇高,除了廚師的功夫高明到家,也與食材原料有密切關係。這鴨子與北京填鴨同一品種,由農場特別飼養,飼料配方與一般菜鴨不同,養出來皮肥肉細;更特別的是,他們只用3個月大、2公斤重的嫩鴨,鴨油尚未積聚長實,燒出來肉質柔美,皮殼的脆度與油度穠纖合宜,恰到好處。
不過,這裡的鴨餅連皮帶肉,厚厚一封,不像一般只取片皮,吃來極易飽肚,我已是強弩之末,雖然驚豔,也只能勉力吃完一餅。Barney含笑解釋,澳洲食風和華人不同,食客要皮肉兼吃,才覺豐飽暢快;然而那鴨肉也真是好吃,甜淨無羶,柔嫩賽過乳鴿。
一頓飯吃下來,但覺清鮮,雅潔,舌齒舒暢五臟熨貼,我終於領略到箇中精妙。萬壽宮的出色之處,固然在於精選食材,講究烹工,保存原味,重視服務與氛圍;然而更可貴的是,它打破了唐人街的雜碎形象,恪守傳統但又取精用宏,在西方社會異軍突起,把中餐打進世界級的殿堂。我不禁深深好奇,是什麼樣的心態動機,造就出這個美食傳奇?

「不能遷就,要確定自己的方向,思想和路線都要很Firm!」萬壽宮的創辦人,人稱Gilbert的劉華鏗,用溫柔的語氣堅定地回答我。

3年前,他把萬壽宮的股份賣給3位資深員工,自己則改任顧問,雖然不再是「話事人」,但他擘創的路向和風格,已經成為萬壽宮的無形資產。 Gilbert說,澳洲食材豐多,魚蝦牛羊蔬果,無不肥美鮮活,做起廣東菜來,堪稱得天獨厚,加上墨爾本有富足多元的文化,食客泰半見多識廣,「來這裡的客人都見過世面,常到全世界旅遊和經商,知道什麼是好東西。」他笑著說。

 
帶殼清蒸的小鮑,來自南澳的菲力港,養了三年半,呈珠灰色卵圓形,恰好一口大小,熱氣氤氳鮮香
The steamed baby abalone in its shell came from Port Fairy in S. Australia. After 3.5 years of growing, It comes to your table on a pure white plate like a real pearl for you to enjoy with its stunning aroma<左上>
主廚「呂兆培」去蕪存菁,以淨蟹肉為餡,僅下少許葡汁和洋蔥提味,再薄灑乾酪以快火烤出,簡潔香美而有氣勢
Chef Anthony got rid of the unnecessary ingredients and focused on the whole crab meat, adding curry sauce and onion, then he added some cheese and baked it at a high temperature in the oven. So it has become simple, fragrant and good-looking.<左中>

鴨皮酥脆,甜細無渣,像焦糖布丁上那層糖殼,一吃就化
The duck skin was very crunchy and sweet and melted in the mouth like cr?me brulee.<左下>

冷盤「龍皇彩衣」,光燁耀彩,氣勢奪人。盤緣則注以乾冰,雲蒸霞蔚,襯得那條赤龍鮮活欲飛,造境和色彩皆富中國趣味
The cold appetizer called King Dragon's Colorful Clothing. Dry ice surrounds the plate, creating a misty drama, as if the red dragon were about to fly up into the sky. <右上>
這菜極花功夫,須和以老雞肉排等鮮料,慢火細煲大半日,令鮑魚盡吸汁料精華,變得鮮濃醇厚,再澆以蠔油芡上碟
This dish takes a lot of energy to prepare. Meat from an old hen and fresh pork spare ribs are put in a pot together with the abalone, cooked for half a day under a low flame, and all the flavors are absorbed by the abalone.<右中上>
1椒鹽皇帝蟹,雪肌素骨,清鮮雅潔,滋味勾纏著舌尖和腹底
Salt and Pepper King Island Crab. The meat was white like snow. It was all so fresh and elegant as taste.<右下>

由於「要對客人有交待」,他不僅選用高級食材,更講求產季時令,因為「時造」的(Seasonal)必定也是最好的;不時不食,清鮮簡淡,Gilbert認為這正是粵菜的神髓。除了精挑海鮮與肉類,萬壽宮對蔬菜水果也絕不馬虎,一般餐廳由果菜批發商送貨,他們卻有專人負責,每天去市場採買。

不僅是生鮮蔬果,萬壽宮的乾貨食材也是上等靚品,由Gilbert親自到香港採買,選購最好的香菇、茗茶以及鮑刺參肚等。

萬壽宮的美食,並不僅是採買與烹調的功夫,更在其風格態度。他們謙虛低調,專心致志,雖然招牌響亮,卻戒慎於擴張發達。九十年代初,墨爾本著名的Crown Casino(皇冠賭場)落成時,萬壽宮曾在那裡開設分店,然而發現人力有限、無法兼顧,一年後就果斷結束。他們與眾不同。每年聖誕節到一月中,餐飲生意最旺的時候,萬壽宮卻閉門謝客半個月,進行年度保養維修。

他們細緻考究,雖小節亦不馬虎,廳中到處插著鮮花,每星期要換兩次,耗費可觀,然而氛圍格調亦因而迥然不同。坐在寧謐雅緻的廳堂,聞著茶香酒味花馨,吃著清鮮美味的食物,身心感官像玫瑰花瓣那樣舒展,醺醺然飄浮在時間與空間的邊界上。
這樣的一餐,一生至少該有一次。

Melbourne, Australia always seems to remind me of London, England, especially during its cold and rainy winter season. I'm reminded of London by Melbourne's elegant theaters, dark church bell towers and leaves from Chinese parasol trees dancing across the ground. Workers wear dark blue raincoats and old ladies talk among themselves in a friendly manner. It just makes me think of London but the chief difference is that London is foggy, dark and the atmosphere is heavy, while Melbourne is lighter and happier than that. The rain in Melbourne appears to be just like London rain but then it suddenly stops and the clouds break up, exposing a bright blue sky above. The air after the rain in Melbourne is super fresh and clean.

Cable cars sound their bells as they go through the street. But this isn't London because the food is far better than London's food. Classic old Queen Victoria Market has thousands of food stalls that sell all kinds of fish, meat, vegetables and fruit, so you can find everything there from enticing tiger shrimp to dry and spicy African beef jerky. All manner of Asian, European and African food are on offer there and, for the past 120 years, Queen Victoria Market has remained the biggest market in the southern hemisphere. There are restaurants wherever you look in Melbourne. The city has a population of 3.6 million and it's got 4,000 restaurants with 70 kinds of ethnic cuisine.

Melbourne is the top gourmet city of Australia and the reason why Melbournians have good taste is because of their unique background. Since gold was discovered there in 1850, Melbourne has grown into a rich city. At the end of the 19th century, it had street lights, cable cars, tall buildings and running water. At that time, Chinese people called Melbourne the “new gold mountain,” as compared with the “old gold mountain” of San Francisco. People want to go to both cities to find gold and make their dreams come true. After 150 years, Melbourne is still rich and all along it has maintained its refined style. Fortune has brought civilization and time has changed many things, which is visible through its architecture and urban lifestyle.

Long ago, I heard about the Flower Drum restaurant in Melbourne, especially from people in banking and finance. Some even say it's the best restaurant in the southern hemisphere and others call it the best Chinese restaurant outside of Hong Kong.

To tell the truth, I was a little suspicious because Chinese restaurants that have won praise from Western people may not necessarily be authentic. When I communicated via e-mail with Flower Drum to discuss their menu, I saw the names of their dishes, such as Crab Baked in the Shell, Braised Abalone in Oyster Sauce, and Peking Duck. I wondered to myself-- aren't these all very common kinds of Cantonese dishes? Would it really be worth all the trouble for me to travel for ten hours by plane to Melbourne to eat such a meal?

The answer was truly a big and beautiful surprise.

I went through the red and green arches that mark the entrance to Melbourne's Chinatown and turned onto Market Lane. At Number 17, there was the Flower Drum restaurant, peacefully standing before my eyes with a burgundy curtain veiling the front door. This restaurant appeared much different from other Chinatown restaurants because it didn't have an aggressive waitress out front beckoning customers to come in and eat. That's because there are no vacant seats here. To dine at Flower Drum, you need make reservations at least eight weeks in advance. If it's during Chinese New Year's, Christmas, the Melbourne Cup horse races or a big rugby game, then there is an even longer wait for seats.

I opened the red-curtained door and walked up the steps. The building with its high ceiling coated in black lacquer appeared somewhat mysterious, like a modern theater. In fact, this 7,500 square foot building actually used to be a movie theater. In 1985, Flower Drum moved here and renovated it, making the space even more beautiful and elegant than it once was. They transformed a movie theater into a gourmet dining palace which has since attracted many magazine food critics to write articles about them and take photographs of the restaurant.

Going upstairs, I went through the lobby and saw a large vase with magnolias and Asian lily flowers-- real blossoms and their fragrance. One of the owners of Flower Drum, Patricia Fung, pointed out a plate-shaped award they had won on a wall full of awards. I couldn't count how many awards they had and each represented the best of that year. As Flower Drum began in 1975, this year marks their 30th anniversary. In 1980, they won an award from Melbourne newspaper's The Age as the best gourmet restaurant of the year.

Australia's famous magazine, Gourmet Traveller, has also given Flower Drum their highest award. For 30 years, through word-of-mouth and famous reputation, this kind of praise has spread. In 2003, The New York Times even came from across the world to see what their cuisine was like and declared it as a “Chinese pearl in Melbourne.” Every year, England's Restaurant Magazine chooses the top 50 restaurants around the globe. In 2005, Flower Drum was part of this exclusive group, perhaps the only Chinese restaurant on the list.

I walked into the wide dining room with its red wood Chinese windows and traditional red wood chairs, Chinese vases and paintings of birds, flowers and Chinese calligraphy. Flower Drum is just like a Ch'ing dynasty mansion for wealthy people, the height of classical elegance. High ceilings, bright lights and big bunches of flowers add to it a modern, Western touch. The well-experienced restaurant manager Barney brought me the wine list. He's been working there for 25 years and he told me that the restaurant has over 40 full-time workers, most of them having worked there for ten to twenty years.

At the Flower Drum, not only are the dishes famous but their tea and wine are also renowned for their wide variety and excellence. The wine list is 19 pages long with 250 types of wine. Half of the wine list is made up of Australian wines and the others, such as French cognac, cocktails and sweet after-dinner wines, are represented in the hundreds.

After a wait filled with delicious anticipation, my dream meal arrived. The first dish was a cold appetizer called King Dragon's Colorful Clothing. Actually, it was a lobster fruit salad. The process of making it is simple but the result is amazing, a royal treat to behold. Whole lobster is displayed on the long plate. The lobster's eyes are represented by two shiny cherries. Lying underneath that are mashed potatoes and green bamboo leaves, which appear like bamboo standing in snow. Dry ice surrounds the plate, creating a misty drama, as if the red dragon were about to fly up into the sky.

The lobster had been boiled and cut into pieces, then combined with melon and kiwi fruit. Purple cabbage was nestled under the meat, topped with a sweet mayonnaise dressing. In Australia, famous lobster dishes are white from the meat with an oily richness inside. They cut the lobster in thick pieces, so when you eat it, you feel a wonderful sensation. But combined with a sweet sauce and sweet fruit, you are unable to taste the original flavor of the lobster. Luckily, after sipping the house champagne, Mumm Cordon Rouge NV, my taste returned and I was refreshed. The champagne was honey-sweet and delightful.

The next dishes were both made of abalone. The first was steamed abalone and the second was an abalone stew. The steamed baby abalone in its shell came from Port Fairy in southern Australia. After three and a half years of growing, the abalones are ready to be taken to the kitchens of Flower Drum. They are pearl grey and quite round in shape, with a long white soft chest when coming out of their shells. Being only 4-5 cm. in circumference, a baby abalone provides just enough meat for one bite. It comes to your table on a pure white plate like a real pearl for you to enjoy with its stunning aroma.

Flower Drum takes great care with their ingredients, always using the best they can find. Seafood is their specialty and they buy their abalone from local growers. Murray River cod is an Australian classic, only found in eastern Australian rivers but the wild kind is already near extinction. Due to this fact, many restaurants rely on farmed fish which doesn't have much flavor. But Flower Drum insists on using only wild Murray River cod.

I didn't have the good fortune of getting to try the Murray River cod but the farmed baby abalone was brilliant enough. The baby abalone arrived face up, with splashes of oil and chopped scallions on it, and it was steamed quickly under a high heat. It doesn't sound special but once you put it in your mouth, you know it's something else. It has the clean, fresh fragrance of the sea, with a softness and crunchiness that satisfies. Baby abalone by itself is a gourmet wonder, so adding the chef's cooking skills make this dish even more sublime. The sauce was out of this world, like a veil covering the abalone, complimenting its salty nature. Later, I asked the chef Anthony Lui about which sauce he used on the baby abalone. He said it was only Kikkoman soy sauce, to which he adds boiled coriander and then broth and some bouillon is added to that for fragrance. No wonder the sauce was so special.

Green-lipped empire abalone with oyster sauce is the perfect combination of cooking skills and food. In my humble opinion, abalone stew is always one of the best dishes in Cantonese cuisine. The fat gourmet Australian abalone I was served was so flavorful. I carefully looked at the green-lipped abalone, which was smooth, reddish and light. It smelled wonderful and in the middle of the abalone was a curve like a boiled egg. Regular abalone is flat but this one was like a superb hill. I took a knife and sliced off a piece to enjoy. It was soft and rich in my mouth. The lipped part was crispy and tender, while the middle meat was soft and chewy, whose lovely memory lasted long after it left my teeth and mouth.

Australia is the biggest producer of abalone in the world. Each year, over 5,000 tons of abalones are exported. Green-lipped abalone has a strong flavor and they are big and tender, so this flavor is favored by the Chinese and the most popular way to cook it is by braising the abalone in oyster sauce. This dish takes a lot of energy to prepare. Meat from an old hen and fresh pork spare ribs are put in a pot together with the abalone, cooked for half a day under a low flame, and all the flavors are absorbed by the abalone. That's how the abalone gets its fresh, strong flavor. Then, just before serving, some oyster sauce is added on top. A long time ago, while eating this dish at a restaurant in Hong Kong, I felt that they'd used too much oyster sauce. This dry saltiness seemed to disturb the freshness of the abalone, as if the chef was covering up some weakness with too much heavy sauce.

But at the Flower Drum, this isn't a problem. The abalone is fresh, not frozen. The meat's quality is naturally sweet and soft. Adding many ingredients to the abalone and cooking it for over 13 hours will turn it into an incredible stew. It is already a masterpiece which only needs the finishing touch of a few drops of pinkish, burgundy oyster sauce. You can smell the aroma of the sauce but it isn't too overpowering. Chef Anthony says he adds a little bit of Lee Kum Kee oyster sauce to the abalone stew. It makes the abalone come alive, like Parma ham that seems dry and old but really is waiting to be tasted.

Baby abalone is lighter tasting and fresh, while empire abalone has a stronger flavor and is more mature, just like two singers singing a great duet together. A bottle of Corton-Charlemagne, Domaine Bonneau du Martray 2001 will bring out the best in these dishes, the fruit and mint flavors of the wine blissfully complimenting the meal.

The next course was Crab Baked in the Shell, which is made with King Island Crab. After the music of the abalones, another type of music arrives with the crab. Under the baked crab meat is a hand-sized Blue Swimmer Crab which is stuffed with a mountain of crab meat and oven-baked until brown and glistening. All the patrons smell the aroma of the dish as it makes its way to my table and that just whets the appetite for more. I used a small spoon to dig out the meat, which was crispy outside and tender and smooth on the inside. This is a Cantonese style of seafood and it's covered in a spicy yellow curry sauce with a bold flavor that is truly delicious.

This dish actually combines two kinds of crab meat together. The first is Blue Swimmer Crab, which is soft and smooth tasting, while King Island Crab is stronger and more toothsome. Also, King Island Crab meat is white and comes in long shiny silk-like pieces, a special Australian product from the deep cold ocean around King Island near Tasmania. An average King Island Crab weighs 6-7 kilos and its legs are like a little baby's arms. The shell is a marvel as well, orange and white with many sharp spikes on it. Its meat is sweet and light despite having such a rough shell. At the Flower Drum restaurant, they used King Crab for the Crab Baked in the Shell and also for crab dumplings.

Crab Baked in the Shell is a new take on a traditional Cantonese dish. It's originally from Macau and Portuguese cuisine. They usually use crab meat, mushrooms, minced pork, Chinese water chestnuts, green peas, and carrots, all chopped up into small pieces. Then they add a coconut curry sauce called Portuguese Sauce. All these ingredients are mixed together and put in the crab shell, covered with breadcrumbs on top and baked in an oven or deep fried. From time immemorial, this has been a common dish that most families make. But Chef Anthony has added his own changes, taking the dish from its humble roots and making it into a gourmet triumph. He got rid of the unnecessary ingredients and focused on the whole crab meat, adding curry sauce and onion, then he added some cheese and baked it at a high temperature in the oven. So it has become simple, fragrant and good-looking. At Flower Drum, there are so many famous dishes. Among the most popular ones that they serve are Crab Baked in the Shell and Peking Duck.

After I finished a huge Crab Baked in the Shell, out came another dish for me: Salt and Pepper King Island Crab. I looked at the big pieces with their full, rich flavor and thought I couldn't eat any more because my stomach wasn't big enough. And then I just had a little taste. The meat was white like snow and the shell had a simple flavor. It was all so fresh and elegant. So my tongue and stomach recovered after eating a second bite of crab. I became addicted to this dish and couldn't stop eating it until it was all gone.

Salt and pepper kind of dishes are deep fried, a regular type of Cantonese seafood cooking skill. But at Flower Drum, their deep fried crab displays a royal elegance through simple skills. The coating is light and flavor is fragrant, using five spices and ground hot pepper (just the right amounts). Then it's deep fried to perfection. You don't feel that the crab is oily at all. Compared with the complicated Crab Baked in the Shell, this Salt and Pepper King Island Crab is simple but maintains its natural, original flavor like a snack or dessert.

I'd been eating a lot of seafood and felt drunk with fullness. At this time, Barney the manager sent over a pot of Ti GuanYin Tea, with its strong green tea flavor, to cleanse my body and relax me. It ushered in the last dish, Peking Duck. It was crispy, red, shiny and oily, its honey-colored skin very tight and smooth. It seemed like if you touched the skin or even blew on it, it would break apart. Barney sliced the duck and the scallions and took pieces of duck, sliced scallions and duck sauce and wrapped them in pancakes as sandwiches for me. Then this was sent to my table. From the first bite, I felt the rich, sweet crispiness and fragrant fattiness and great pleasure surged from mouth right up to my head. I was so overjoyed by the experience! The duck skin was very crunchy and sweet and melted in my mouth like cr?me brulee. The most wonderful thing was under the dark skin there was no fatty oil. So Peking Duck at Flower Drum is at a much higher standard than anywhere else.

Not only does the chef have better cooking skills than others but the food is of the highest quality. Their ducks are raised on a special farm, eating special food so their skin becomes very fat and their meat is quite thin. The most important thing is they only use 2 kg. three-month old ducks as their oil hasn't yet spread throughout their bodies. When you cook them, the meat is still soft and fresh and the skin is crispy with a little oil in it.

Unlike other restaurants that serve Peking Duck in small slivers, Flower Drum gives you big generous slices of duck meat and skin. Even though I loved it, I only had room to eat one Peking Duck sandwich. Barney smiled and explained to me that in Australia, the eating style is different from the regular Chinese way. The customer has to eat the skin and the meat together, so that's why they feel so full and happy. But the duck meat is actually very tender, more so than young dove.

At the end of the whole meal, I only felt refreshed and elegant and my mouth and stomach were very comfortable. I finally understood how wonderful these dishes truly are. I discovered that Flower Drum's genius is that they choose fresh materials and use special cooking skills to keep the original flavor. They also serve their customers thoughtfully, maintaining a peaceful environment. Most importantly of all is that they have broken Chinatown's stereotype of chaotic carelessness. They keep the traditions but improve on them and make them much better. That's why they can become famous in the West and enable Chinese cuisine to join the ranks of the great foods of the world. So I felt a deep curiosity to find out what motivated Flower Drum to make such legendary food.

The Flower Drum's founder, Gilbert Lau, told me, “You cannot follow others. You have to find your own way and think your own thoughts. Furthermore, your direction must be very firm.”

Three years ago, Gilbert sold his shares in Flower Drum to three highly experienced employees of his and he became a consultant. Even though he's not the spokesman for the restaurant any longer, he created this style which has become an invisible treasure for the Flower Drum. Gilbert said that Australia has lots of outstanding raw products, including fish, shrimp, beef, lamb, vegetables, fruit and more, which is fresh and lovely. Using these materials to make Cantonese food is like a

皇帝蟹是澳洲特產,產於寒冷的深海,蟹身巨碩,重達六七公斤,螯足粗長如小兒臂,肉質卻清柔甜美
King Island Crab is a special Australian product from the deep cold ocean. An average crab weighs 6-7 kilos and its legs are like a little baby's arms.
blessing from God. On the other hand, Melbourne is a multicultural city and all the customers have traveled. So he laughed and he said, “All the customers who come here have been around the world doing business and they know about good things to eat.

Because he believes he has a responsibility to the customers, he chooses high quality material and most especially, he follows what's in season because this is the best way to eat food. So Gilbert sums up the Cantonese cuisine spirit as eating food that is in season and eating food which is fresh, clean, simple, and light. In addition to fresh seafood and meat, they also choose vegetables and fruits quite carefully. Usually, restaurants just buy food wholesale in large amounts but Flower Drum has a special person who goes shopping at the market each day for the restaurant.

Flower Drum not only uses the freshest vegetables and fruit but their dried food material is also of the highest quality. Gilbert personally goes to Hong Kong to buy the best dried mushrooms, tea, sea cucumbers, and abalones. The great cuisine of Flower Drum is not just based on shopping and cooking but it's also in their attitude and style. They are humble, low-key and conscientious. Even though it's a famous restaurant, they don't want to become over-developed. In 1990, Melbourne's famous Crown Casino opened its doors. Flower Drum set up a branch nearby the casino but they later discovered that there weren't enough employees to work at both restaurants, so they closed the new branch. They are really different from other restaurants. Christmas to January is the busiest time of the year for the restaurant business but Flower Drum closes its doors for half a month to have an annual renovation.

They do things carefully and don't want to ignore even the smallest of details. So that's why there are fresh flowers everywhere and they have to change them twice a week. It's expensive but it makes the atmosphere more attractive. Sitting in this peaceful and quiet dining area, smelling the aromas of tea and wine and flowers, eating their clean and fresh gourmet food, my whole body and mind are like an opened rose with its petals stretching out into the universe.

This is the type of meal that you must enjoy at least once in your lifetime.

 

Flower Drum餐廳
Phone: +61 3 9662 3655
Address: 17 Market Lane, Melbourne.

Text by Jewel TSAI蔡珠兒 Photo by Ben TSOU鄒昌銘

上一篇 下一篇
     
 
  Vintage-LUXE 各期雜誌